Saturday 30 April 2011

Nakaji Yasui
















If I were in Kyoto ath the moment I'd probably be trying to head over to the Taka Ishii Gallery who are presenting an exhibition of works by the photographer, Nakaji Yasui, the exhibition runs from March 25th - May 7th, so there's not much time left to get to see this if you have spare time during Golden Week. Nakaji Yasui was born in Osaka in 1903, Yasui's photography is both photo journalistic and experimental, often his work would include photo montage. His photographs have inspired many generations of photographers to come after him. The above book which is not related to the exhibition, is dual text, it is now though I think out of print, but copies may still be available.

Monday 25 April 2011

Naoko by Keigo Higashino

 
Naoko was originally published by Bungei Shunju in 1998 under the title Himitsu, (Secret), and it won the Mystery Writers of Japan Award the following year. Like Kotaro Isaka many of Higashino's novels have been adapted to film, you can see a trailer for Himitsu here, his latest book translated into English, The Devotion of Suspect X was directed by Hiroshi Nishitani and released in 2008 starring Masaharu Fukuyama, who recently appeared in RyomadenNaoko was translated by Kerim Yasar and published by Vertical Inc back in 2004.

The narrative of the novel comes from Heisuke who works at a factory engineering automotive parts, he returns from work on what seems to be a day like any other, although his wife Naoko and daughter Monami have travelled to Nagano to attend a funeral of a cousin. Switching on the TV his attention is caught with the news of a crash involving a bus that's shuttling people on skiing holidays, knowing that his wife and daughter are on a bus similar to the one mentioned his worst fears are confirmed when Naoko and Monaki's names are mentioned among the casualties. Not long after arriving at the hospital Naoko passes away, Monami remains in a coma, when Monami regains consciousness it appears that Naoko's spirit/personality has transferred to Monami's body, she tells Heisuke of events that are known only between Naoko and him . Heisuke is caught between grieving for his wife and then his daughter, as they begin to adjust to this phenomenonal event Naoko decides to return to attend Junior High to pick up school where Monami had left off. Heisuke attends a meeting amongst family members of the victims to discuss compensation with the bus company, they discover that the driver crashed due to overwork and through this he meets the driver's wife, Seiko Kajikawa. Escorting her home after she slips over he notices that their home is not at all luxurious, Seiko continues to work at a firm contracted with Heisuke's, to provide for her daughter, Itsumi. Heisuke is puzzled as to where the driver's earnings were going as he was putting in so much overtime. The novel follows the two plots of Heisuke following the clues as to where the money was going, and also the events unfolding between himself and Naoko/Monami. Naoko is determined to study hard and do her best for Monami which causes tension between her and Heisuke, Heisuke frustrated as the physical side of their relationship has come to an abrupt end finds himself  increasingly drawn to Monami's room tutor, Ms Hashimoto, Naoko discovers a photo of her tucked as a bookmark that Heisuke was reading, but things come to an end when Monami moves on to her next school.

Seiko Kajikawa discovers money orders her husband made to a Noriko Negishi who lives in Sapporo, which at first adds to Heisuke's perplexity, but he gets the chance to follow the lead later when he gets sent to Hokkaido on business. Tension begins to increase when Heisuke begins to suspect that Naoko is having an affair with Haruki Soma, a boy at her High School tennis club, Heisuke's paranoia and suspicions reach new heights when he taps their phone to listen in to his wife's conversations. Heisuke learns from Itsumi that Seiko Kajikawa has passed away, Itsumi gives Heisuke a clock that belonged to her father, Heisuke takes it to a jewellers to have it repaired and they discover a photo of a young boy when they remove the casing. The novel is a taught exploration of jealousy emanating from it's strange parenthesis, and Higashino constantly moves the boundaries of these as the novel progresses towards it's uncertain ending. There's a possible little reference to Soseki's I Am A Cat too, when Heisuke pretends to be looking for a copy in Monami's room, later a cat is seen in the garden, who's watching who?. I'm looking forward to reading The Devotion of Suspect X soon.
 
Naoko at Vertical Inc        

Tuesday 19 April 2011

Fukko Shoten



Masahiko Shimada has launched an online book store, Fukko Shoten, (Revival and Survival), to help contribute to Japanese Red Cross and other organisations, other authors contributing include Nobuko Takagi, Banana Yoshimoto, Miri Yu.



http://fukkoshoten.com/

Japanese Red Cross Society

Wednesday 6 April 2011

Japanese Literature: Online translations

The HathiTrust.org, is an online digital Library which has many texts provided by universities across the U.S.A, it's an astounding database, although I think you have to be at one of the partner universities to download books as PDF's, there are many books to read online using the page turner tool. Among translated Japanese texts that are availabe to view many are older texts that I presume are now, (due to their age), in the public domain, here's a list of some I  recently found, hope these are of interest. On the HathiTrust Access and Use Policies page it mentions that, 'users are encouraged to cite and link to digital content and are free to do so without asking for  permission', so I hope it's ok for me to provide these links.




A Handful of Sand
Ishikawa Takuboku
Translated by Sakanashi Shio


Art, Life, And Nature in Japan
Masaharu Anesaki


An Adopted Husband/Sono Omokage
Shimei Futabatei
Translated by Buhachiro Mitsui and Gregg M.Sinclair


Paulownia Seven Stories from Contemporary Japanese Writers
Translated by Toraro Taketomo, foreward by John Erskine,Phd.
Short stories from; Ogai Mori, (Takase Bune and Hanako), 
Kafu Nagai, (The Pier, The Bill Collector and Ukiyoe), 
and Toson Shimazaki, (A Domestic Animal and Tsugaru Strait).

















Kokoro
Natsume Soseki
Translated by Edwin McCellan




Although this is not a full translation of this famous novel it gives a great impression of this story, this edition comes with two other stories from Kobayashi Takiji and also other short stories of Proletarian Literature by Fujimori Seikichi, Kuroshima Denji, Kishi Sanji, Kataoka Teppei, Tokunaga Naoshi and Hayashi Fusao, whose story Cocoons is amongst my favourites in this collection.
A film on Kobayashi Takiji by Heather Bowen-Struyk can be seen here.