Since posting on this charity project two more short stories and an essay have been added to the Waseda Bungaku webpage. Nakamura Fuminori, whose Kenzaburo Oe Prize winning novel The Thief is due out in March from Soho Press, has the essay and observational piece 'When the Earthquake Hit', translated by Michael Staley, in which he recounts the day of the earthquake. From Jungo Aoki, who has been described as the Japanese Thomas Pynchon, comes the short story, Special Edition - Sack-toting Turtle Spotted in West Ikebukuro, translated by Ian McDonald, and Yoshikawa Yasuhisa's penetrative short story, Snow Dusk, Death Dusk, is translated by Lucy North.
Please remember to donate something via the Japanese Red Cross or through your country's Red Cross Society.
March Was Made of Yarn - Edited by David Karashima and Elmer Luke is published by Vintage in the USA in March, and also in the UK by Harvill Secker.
Japan Earthquake Charity Literature at Waseda Bungaku Department